Könnyen érthetően: Difference between revisions

From Hurraki - könnyen érthető kommunikáció
Jump to navigation Jump to search
(Új oldal, tartalma: „A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti, hogy úgy beszélünk és írunk, hogy mindenki megértse. A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabá…”)
 
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti,
A '''Könnyen Érthető Kommunikáció''' azt jelenti,
hogy úgy beszélünk és írunk, hogy mindenki megértse.  
 
hogy úgy beszélünk és írunk,  
 
hogy mindenki megértse.  
 


A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai.
A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai.
A szabályokat az [[Alapelvek, irányelvek és útmutatók|Irányelvek]]-ből ismerheted meg.
A szabályokat az [[Alapelvek, irányelvek és útmutatók|Irányelvek]]-ből ismerheted meg.



Latest revision as of 17:12, 27 October 2020

A Könnyen Érthető Kommunikáció azt jelenti,

hogy úgy beszélünk és írunk,

hogy mindenki megértse.


A Könnyen Érthető Kommunikációnak vannak szabályai.

A szabályokat az Irányelvek-ből ismerheted meg.


Ha ezt a logót látod, akkor a szöveg könnyen érthető.


Hasonló kifejezések[edit | edit source]

  • KÉK - ez egy rövidítés: Könnyen Érthető Kommunikáció